CONVERGENCIA POÉTICA
BIENVENIDO A TU CASA DONDE TUS LETRAS SERÁN

RECONOCIDAS

A NIVEL INTERNACIONAL.

Es nuestro lema: La Libertad.
Últimos temas
» DOY POR SENTADO
Miér Mayo 09, 2018 8:54 am por Alejandro Guardiola

» PARTIDO EL CORAZÓN
Miér Mayo 09, 2018 8:49 am por Alejandro Guardiola

» AMO...
Miér Mayo 09, 2018 12:07 am por Kin Mejia Ospina

» MORIR AMANDO (soneto)
Mar Mayo 08, 2018 11:58 pm por Kin Mejia Ospina

» DÉCIMA ESPINELA.-
Lun Mayo 07, 2018 10:16 am por Inês Marucci

» TARDE DE BESOS - (MAREÍLLA)
Dom Mayo 06, 2018 8:35 pm por FORTUNATO

» VIENE HACER LO MISMO.
Dom Mayo 06, 2018 8:32 pm por FORTUNATO

» “Las rebajas” (Rimas chuscas, informales)
Dom Mayo 06, 2018 8:27 pm por FORTUNATO

» “Va de refranes” (soneto alejandrino)
Dom Mayo 06, 2018 8:24 pm por FORTUNATO

Herramientas del lenguaje
Citas
BIBLIOTECAS
Obras nuestras
smilesmilesmilesmilesmilesmilesmilesmilesmile smile

SANTO/A DEL DÍA
Mayo 2018
LunMarMiérJueVieSábDom
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Calendario Calendario

Palabras claves

nació  mayor  hojas  caballos  muchas  Mejia  flor  viento  azules  musa  pradera  plato  arrebato  trigo  manos  


En el restaurante CLASE VII

Ir abajo

En el restaurante CLASE VII

Mensaje por FORTUNATO el Vie Dic 27, 2013 8:28 pm

Una mesa para uno por favor
Une table pour une personne, je vous prie (uun tahbl pur un pehr-sohn sho vu pri)

Una mesa pra dos, por favor
Une table pour deux personnes, je vous prie. (uun tahbl pur diu pehr-sohn sho vu pri)

¿Me permite ver el menú por favor?
Puis-je voir la carte ? (Puish ah-vuahr la caht?)

¿Puedo ver la cocina?
Puis-je visiter les cuisines ? (Puish vi-zi-tey ley kui-zin?)

¿Hay especialidad de la casa?
Quelle est la spécialité de la maison ? (Kel eh lah espey-si-ah-li-tey do lah meh-zohng?)

¿Hay alguna especialidad local?
Y a-t-il une spécialité locale ? (yah-til un espey-si-ah-li-tey loh-kahl?)

Soy vegetarino
Je suis végétarien. (shoh sui vey-shey-tah-ryahng)

No como puerco
Je ne mange pas de porc. (sho noh mahnsh pag duh pohr)

A la carta
à la carte (ah lah kahrt)

Desayuno
petit-déjeuner (peti-dey-sheu-ney)

Almuerzo
déjeuner (dey-sheu-ney)

Quiero _____
Je voudrais _____ (Sho vu-dreh _____)

Quiero un platillo que contenga ______
Je voudrais un plat avec _____ (shoh vu-dreh ung plah ah-vek ______)

Pollo
Du poulet (du pu-leh)

Res
Du boeuf (du boff)

Pescado
Du poisson (du pu-song)

Salmon
Du saumon (du sau-mong)

Atún
Du thon (du tong)

Bacalao
De la morue (doh lah moh-ru)

Mariscos
Des fruits de mer (deh frui doh mehr)

Langosta
Du homard (du oh-mar)

Almejas
Des palourdes (deh pah-lurd)

Ostras
Des huîtres (dez uitr)

Mejillones
Des moules (deh mul)

Caracoles
Des escargots (dez es-car-goh)

Ranas
Des grenouilles (deh gruh-nuey)

Jamón
Du jambon (du shahng-bong)

Cerdo
Du porc/cochon (du pohr/du coh-shong)
*Nota:

Decir cochon es el equivalente a decir cochino, por lo tanto, no es una
manera formal de ordenar. Es preferible usar porc (puerco).

Salchicha
Des saucisses (deh sau-siss)

Queso
Du fromage (du froh-mash)

Huevos
Des oeufs (dehz uh)

Un huevo
Un oeuf (un uf)

Ensalada
Une salade (un sah-lahd)

Vegetales frescos
Des légumes frais (deh ley-guum freh)

Fruta fresca
Des fruits frais (frui freh)

Pan
Du pain (du pang)

Pan tostado
rôtis (roh-ti)

Tallarines
Des pâtes (deh paht) ó
Des nouilles (deh nuey)

Arroz
Du riz (du ri)

Frijoles
Des haricots (dez ah-ri-koh)

¿Me da un vaso de _____?
Puis-je avoir un verre de _____ ? (puish ah-vuahr ung vehr doh _____?)

¿Me da una taza de _____?
Puis-je avoir une tasse de _____ ? (puish ah-vuahr un tahss doh ______?)

¿Me da una botella de _____?
Puis-je avoir une bouteille de _____ ? (puish ah-vuahr un bu-tey doh _____?)

Café
Café (kah-fey)


Thé (tey)

Jugo
Jus (shu)

Agua mineral
Eau gazeuse (oh gah-zuhz)

Agua
Eau (oh)

Cerveza
Bière (byehr)

Vino rojo/blanco
Vin rouge/blanc (vang rush/blahng)

¿Me da un poco de _____?
Puis-je avoir du _____ ? (puish ah-vuahr du)

Sal
Sel (sel)

Pimienta negra
Poivre (puavr)

Mantequilla
beurre (bur)

Diculpe mesero (llamando la atención del mesero)
S'il vous plaît, monsieur/madame ? (sil vu pleh moh-syuh/madam) *Nota: Evita ante todo usar "garçon" para referirte a un mesero, pues es considerado ofensivo.

Ya he acabado
J'ai fini. (shey fini)

Estuvo delicioso
C'était délicieux. (setey delisiuh)

Por favor retire los platos
Vous pouvez débarrasser la table ? (vu puvey debahrasey lah tahbl)

La cuenta por favor
L'addition s'il vous plait. (lah di syohng sil vu pleh)

¿Cuánto es?
C'est combien? (Seh kohmbyan?)

¿Está incluido el servicio?
Le service est compris? (Loh sehrvis eh kohmpri?)
Esto es para usted
C'est pour vous (Seh pur vu)
avatar
FORTUNATO
Forero Constante
Forero Constante

Mensajes : 1337
Fecha de inscripción : 26/10/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: En el restaurante CLASE VII

Mensaje por Amalia Lateano el Miér Feb 12, 2014 1:36 pm

En el otoño de nuestras vidas aprendemos a ser
sabios, porque entendemos mejor las cosas y las valoramos,
gracias apreciado poeta por compartir sus letras reflexivas.

Un abrazo fraterno.



Muy interesante.
 Gracias por compartir.
avatar
Amalia Lateano
Administrador General
Administrador General

Mensajes : 16005
Fecha de inscripción : 01/08/2012
Edad : 59
Localización : Rojas

http://www.amalialateano.com.ar

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.